Тайная женитьба - Страница 20


К оглавлению

20

Несмотря на уныние, Джанет улыбнулась.

Бедный Дейви. Он всегда взирал на нее как на Божью кару, но она на него не обижалась.

В детстве Джанет любила над ним подтрунивать, потому что в отличие от ее братьев он реагировал на ее шпильки. Это давало ей ощущение власти. В том возрасте это было для нее важно, ведь рядом с братьями она чувствовала себя человеком второго сорта.

Теперь, правда, Дэвид больше не смущался.

Джанет со вздохом встала и направилась в кухню. Она была вынуждена признать, что за короткое время, прошедшее со дня ее приезда, Дэвид не раз ставил ее в положение, когда она теряла душевное равновесие. Похоже, теперь он брал реванш за прошлое.

Джанет налила себе кофе и развернула купленную вчера газету с объявлениями. Дэвид прав.

Чтобы устроиться на работу, она должна первым делом купить машину. Но существует и другая проблема. Стоит ли сообщать потенциальным работодателям о беременности? Или будет лучше скрыть этот важный факт до того момента, как она пройдет испытательный срок и будет уверена, что они захотят ее оставить и после отпуска по случаю родов?

Уныло просматривая объявления о продаже автомобилей, Джанет осознавала, что ей не с кем посоветоваться. Вероятно, ей придется действовать самостоятельно, пока она в состоянии хранить свою тайну.

Газетный шрифт потерял четкость и расплылся. Джанет яростно заморгала глазами. Слезами горю не поможешь. Нужно взять себя в руки и постараться сосредоточиться.

В дверь позвонили. Джанет нахмурилась и пошла открывать, готовая дать отпор настырному рекламному агенту, которого рассчитывала увидеть на пороге. К ее удивлению, за дверью стоял Бен Робин, управляющий жилым комплексом.

— Ваш телефон подключен, — сообщил он. — Я принес вам два аппарата. Розетки для подключения есть в кухне и в спальне.

— Ух ты! Спасибо, Бен, — поблагодарила Джанет, осторожно принимая из его рук телефонные аппараты. — Но я их не заказывала и только собиралась пойти купить.

—  — Их заказал Дэвид Уильямс. Он сказал, что телефон понадобится вам сегодня утром, и попросил меня занести аппараты.

— Правда? — Внимание Дэвида глубоко тронуло Джанет. На каждом из аппаратов был обозначен ее новый телефонный номер. — А счет?

— Все оплачено. Дэвид обо всем позаботился.

Бен распрощался, а растерянная Джанет еще некоторое время стояла в дверях.

Милый, милый Дэвид. Он и вправду настоящий друг. Джанет было приятно осознавать, что он у нее есть. Возможно, Дэвид и зануда, но он надежный человек, на него она может положиться.

Джанет поспешила в кухню, чтобы подключить телефон. Он был стильный, совсем, как «кадиллак» Дэвида. Второй аппарат, предназначенный для спальни, был верхом элегантности. Сиреневого цвета, он гармонировал с бледно-сиреневым покрывалом, купленным Джанет на днях в универмаге.

Удивительно. Неужели Дэвид запомнил цвет купленного белья или это просто совпадение?

Джанет улыбнулась. От уныния не осталось и следа. Ему на смену пришло чувство теплоты. Дэвид Патрик Уильямс обладал качествами, которых она в нем и не подозревала. Джанет не терпелось выяснить, какие тайны еще скрывала его маска высокомерия и недовольства.

Как только Джанет подключила телефон, он сразу зазвонил, и она с замиранием сердца схватила трубку.

— Алло?

— Джани, милая! Как ты устроилась?

Голос матери она не ожидала услышать и ответила не сразу. В этот миг Джанет нестерпимо захотелось вернуться в Холодный Ручей, к прежней жизни.

— У меня все отлично, мама. Как ты узнала мой номер? Я только что подключила аппарат.

— Мне сказал Дэвид. Он только что звонил.

Похоже, он изменился со старых времен.

— Я не подозревала, что он помнит наш домашний номер. Изменился, говоришь?

— Стал более уверенным и взрослым, как мне показалось. Ему дала наш номер Мэри. Она тоже звонила. Она сказала, что у тебя усталый вид. С тобой все в порядке? Голос у тебя какой-то странный.

У Джанет екнуло сердце, и она сделала паузу, чтобы собраться с мыслями.

— Я не ждала от тебя звонка, мама. Я по вас очень скучаю.

— Мы тоже по тебе скучаем, дорогая.

Джанет выслушала все последние новости, происшедшие в Холодном Ручье за эти дни, хотя ее мысли были заняты совсем другим. Что скажет мать, узнав о действительной причине, толкнувшей ее единственную дочь на бегство из дому?

Может, ей следовало покаяться и признаться матери во всем? Но Джанет знала, что мать сделала бы все, что от нее зависело, лишь бы убедить дочь остаться. Джанет знала, что в том состоянии растерянности и страха, в каком она пребывала тогда, матери не составило бы особого труда заставить дочь отказаться от планов бегства.

Но Джанет предстояло принять важное решение, что становилось возможным лишь вдали от материнского влияния и опеки. Только вдали от родных могла она правильно распорядиться своей судьбой.

— Ты что-то молчаливая сегодня. Ты на самом деле чувствуешь себя хорошо?

— Со мной все в порядке, уверяю тебя, торопливо отозвалась Джанет. — Сегодня я собираюсь купить машину. С колесами будет гораздо проще.

— Хорошо, будь осторожна. Улицы Сакраменто сильно отличаются от улиц Холодного Ручья.

Джанет улыбнулась и, клятвенно пообещав беречь себя, повесила трубку. Телефон снова зазвонил. Нахмурившись, Джанет сняла трубку.

На другом конце провода раздался глубокий голос Дэвида.

— Дейви! — обрадовалась Джанет. — Как твоя голова?

— Лучше. Я звоню тебе, чтобы узнать, не хочешь ли ты вечером посмотреть машины.

— Очень хочу. В какое время?

— Я вернусь домой около шести. Думаю, мы могли бы где-нибудь перекусить, а затем совершить экскурсию по автомагазинам. Ты уже решила, что хочешь купить?

20